(Lead Vocal: Angelo)
Ganz lieben Dank an Britta für diesen Text und die Übersetzung!
Oh I'm thinking about you night and day,
Walk each day through the park,
Oh I'm thinking about you night and day,
I can't wait 'til you come back
(I) watched the birds as they fly,
Oh I'm thinking about your night and day,
Bevor ich ins Bett gehe,
Oh ich denke Tag und Nacht an dich,
Ich gehe jeden Tag durch den Park,
Oh ich denke an dich Tag und Nacht,
Ich kann es nicht erwarten, bis du wieder zurück bist,
Ich schaute den Vögeln zu, wie sie flogen,
Oh ich denke an dich Tag und Nacht,
Before I go to bed
I look at your picture,
think about what you said
and not some diction.
oh I'm sinking in and out of day
‘cause I feel lonesome when you're away.
sit on the bench we had marked,
hear the neighbour's dog, see barks,
see the carved hearts as an art.
oh I'm sinking in and out of day,
without you it is so grey.
to hold you tightly in my arms.
I can't wait to be with you
and the lovely most beautiful chant, oh oh
I wrote these words, started to cry.
If you ever say goodbye,
it hurts so much I'd probably die.
oh I'm sinking in and out of day,
without you it is so grey.
schaue ich dein Bild an
und denke darüber, nach was du sagtest,
nicht darüber, wie du es sagtest.
oh ich sinke in den Tag hinein und wieder hinaus,
weil ich mich so einsam fühle, wenn du weg bist.
setze mich auf die Bank, die wir markiert haben,
ich höre den Hund des Nachbarn und sehe Baumstämme,
und die darin eingeritzten Herzen sehe ich als Kunst an.
ich falle in den Tag hinein und wieder hinaus,
ohne dich ist alles so grau.
ich kann es nicht erwarten, dich fest in meinen Armen zu halten.
Ich kann nicht abwarten, bei dir zu sein
und dem lieblichsten, allerschönsten Lied.
ich schrieb diese Worte und begann zu weinen.
Wenn du mich jemals verlässt,
wird es so weh tun, dass ich vermutlich daran sterbe.
ich falle in den Tag hinein und wieder hinaus,
ohne dich ist alles so grau.